Witold
Gombrowicz nació el 4 de agosto de 1904 en Maloszyce, Polonia; cursó estudios de
Derecho en la Universidad de Varsovia y se graduó en 1926. Entre 1957 y 1960 realiza distintos
viajes a Tandil y Santiago del Estero, donde espera encontrar un mejor clima
para su dolencia asmática. Los personajes de su obra encierran un conflicto profundo con la "madurez", como sinónimo de máscara y representación, y crean situaciones con las que el autor se burla cínicamente de convenciones y costumbres.
Tanto Ferdydurke, su traducción y el Diario argentino [1968] fueron los tres acontecimientos sobre los cuales dieron vueltas nuestros hombres de letras. La traducción de Ferdydurke se realizó en forma colectiva en las mesas del Café Rex de Buenos Aires y se convirtió en un acontecimiento legendario: "Joyce tuvo un solo traductor para su Ulises, yo tuve veinte para Ferdydurke". Ferdydurke se publicó en castellano en 1947; Transantlántico [1953], Pornografía [1960] y Cosmos [1965] fueron las siguientes novelas. Con el Diario argentino Gombrowicz
quiso acercarse a los argentinos seleccionando fragmentos extraídos del diario,
los más atinentes a su vida en nuestro país. La primera generación de
admiradores (Sabato, Gálvez, Mastronardi, Plá, etc.) se consolidó alrededor de
Ferdydurke, la segunda (Piglia, Saer, Pauls, etc.) alrededor de Ferdydurke y el
Diario argentino. El presente dossier reúne textos, cartas, escritos de y sobre Grombowicz y fotografías hasta hoy inéditas. La exposición de este conjunto documental en la red no sería posible -valga el lugar común- sin la generosa e inestimable colaboración de Juan Carlos Gómez, amigo y fiel guardián de la memoria de Witold Gombrowicz. ---------------------- NOTA: Nuestro colaborador Juan Carlos Gómez falleció en Buenos
Aires el 2 de diciembre de 2012. Juan Forn lo recuerda
de esta manera en Página|12. VOLVER A CUADERNOS DE LITERATURA
|
||||||||